Ergebnis der Suche

Ergebnis der Suche nach: ( (Freitext: TÜRKISCH) und (Quelle: "Deutscher Bildungsserver") ) und (Bildungsebene: PRIMARSTUFE)

Es wurden 13 Einträge gefunden

Seite:
Zur ersten Seite Eine Seite zurück 1 2 Eine Seite vor Zur letzten Seite

Treffer:
1 bis 10
  • "Türkisch muss zeugnis- und versetzungsrelevantes Fach werden." Die Einführung des Faches "Türkisch" an deutschen Schulen soll die Bildungssituation der Kinder türkischer Herkunft verbessern.

    60 Prozent der Kinder türkischer Herkunft haben keine oder nur geringe Berufsbildungschancen. Hauptursache sind fehlende Deutschkenntnisse und mangelnde Sprachfähigkeiten. Ihre Eltern fordern die flächendeckende Einführung ihrer Muttersprache an den Schulen.

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:25360" }

  • Internet ABC: Surfen und Navigieren

    Mit dem "Wissen, wies geht!"-Lernmodul "Surfen und Navigieren" erlernen Kinder ihre ersten Schritte im Internet. Das Modul steht online auch auf Türkisch zur Verfügung.; Lernressourcentyp: Lernmaterial; Unterrichtsplanung; Mindestalter: 6; Höchstalter: 9

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:54055" }

  • Zweisprachige Erziehung an Berliner Schulen

    In den letzten Jahrzehnten sind viele Menschen aus den unterschiedlichsten Beweggründen nach Deutschland gekommen und mit ihnen auch viele andere Sprachen. Immer mehr Kinder, die in diesem Land aufwachsen, sind zweisprachig. Zweisprachigkeit ist somit Bestandteil ihres sozialen und kulturellen Umfeldes und ihrer persönlichen und familiären Geschichte. Im Elternhaus, ...

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:29275" }

  • AMIRA - Leseförderprogramm für Leseanfänger

    Das Leseförderprogramm AMIRA präsentiert Geschichten für Erstleserinnen und Erstleser als virtuelle Büchlein in neun Sprachen - Arabisch, Deutsch, Englisch, Farsi, Italienisch, Polnisch, Russisch, Spanisch und Türkisch. Zielgruppe des kostenlosen Angebotes sind Kinder mit besonderem Förderbedarf, insbesondere Kinder, die Deutsch als zweite Sprache lernen. Sie können ...

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:51818" }

  • "Verschiedenheit ist anfassbar”. Das europäische Projekt EMIL widmet sich dem interkulturellen Lernen in der Lehreraus- und -fortbildung.

    Kroatisch, englisch, türkisch, jugoslawisch, russisch – die kulturellen Hintergründe von Schülerinnen und Schülern sind so unterschiedlich wie die Länder selbst. Für Lehrende ein schwieriges Unterfangen, dieser Kulturenvielfalt im Klassenzimmer gerecht zu werden. Das „Europäische Modularprogramm für Interkulturelles Lernen in der Lehreraus- und -fortbildung“ – kurz ...

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:34278" }

  • "Die natürliche Zweisprachigkeit fördern." Kinder nicht deutscher Herkunft sollen auch in ihrer Muttersprache unterrichtet werden.

    Türkische Eltern fordern die Einführung des Faches „Türkisch“ an den Schulen, damit ihre Kinder gleiche Bildungschancen erhalten. Die Online-Redaktion sprach mit Dr. Ertekin Özcan, Bundesvorsitzender der Föderation Türkischer Elternvereine, über die Sprachprobleme der Kinder türkischer Herkunft, Möglichkeiten der Elternarbeit und die Einführung zweisprachigen ...

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:25359" }

  • Internet-ABC: Sicherer Einstieg ins Netz

    Das Internet-ABC gibt Kindern im Alter von fünf bis zwölf Jahren eine Fülle von Hilfestellungen rund um den sicheren Umgang mit dem Internet.; Lernressourcentyp: Projekt / Projektidee; Mindestalter: 6; Höchstalter: 9

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:54139", "LO": "DE:LO:de.lehrer-online.ar_1000847" }

  • Babadada - Online Bildwörterbuch für alle Sprachen

    BABADADA.com beruht auf der Idee eines klassischen Bilderbuchs und ist dadurch auf sehr einfache Weise und ohne Vorkenntnisse für Anwender nutzbar. Kern der Plattform ist ein strukturierter Themenkatalog, der auf der Internetseite in Form von Bildern illustriert wird. Dabei wird zu den Bildern jeweils angezeigt, wie diese in der eigenen sowie in der zu erlernenden Sprache ...

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:57890" }

  • Woxikon - Multilinguales Wörterbuch, Synonyme, Sprüche & mehr

    Woxikon ist ein multilinguales Wörterbuch und Lexikon von Übersetzungen, Synonymen und Abkürzungen. Der Online-Übersetzer kann zwischen Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Niederländisch, Schwedisch, Russisch, Polnisch, Finnisch, Norwegisch und Türkisch übersetzen und kann kostenlos benutzt werden. Er wird kontinuierlich erweitert. ...

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:59402" }

  • Ratgeber für Eltern zur Sprach- und Leseförderung in 14 Sprachen

    Das Schweizerische Institut für Kinder- und Jugendmedien hat einen Ratgeber mit Anregungen zur literalen Förderung im Alltag für Eltern mit Kindern im Vor- und Grundschulalter herausgegeben. Tipps wie: Gemeinsam die Schrift entdecken, Bibliotheken besuchen, unterschiedliche Medien nutzen, kreativ in Bild und Schrift, in der Muttersprache sprechen, zuhören und Antworten ...

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:58378" }

Seite:
Zur ersten Seite Eine Seite zurück 1 2 Eine Seite vor Zur letzten Seite