Ergebnis der Suche (10)

Ergebnis der Suche nach: ( (Freitext: ÜBERSETZUNG) und (Schlagwörter: THE) ) und (Bildungsebene: "SEKUNDARSTUFE I")

Es wurden 134 Einträge gefunden

Seite:
Zur ersten Seite Eine Seite zurück 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Eine Seite vor Zur letzten Seite

Treffer:
91 bis 100
  • MundusLatinus: Cornelia Funke - De Gallinis Ferocibus

    Ein Lesespaß für junge & junggebliebene Lateiner, dem dank einer frischen und zeitgemäßen Übersetzung (inklusive Vokabelhilfen auf jeder Seite) schon ab dem 2. Lateinjahr leicht zu folgen ist. Die Seite bietet eine kostenfreie Leseprobe.

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:45069" }

  • Deutsche Geschichte in Dokumenten und Bildern (DGDB)

    DGDB ist ein Projekt des Deutschen Historischen Instituts, Washington, DC.Deutsche Geschichte in Dokumenten und Bildern (DGDB) ist eine umfassende Quellensammlung zur Politik-, Sozial- und Kulturgeschichte Deutschlands von 1500 bis in die Gegenwart. Sie besteht aus Textquellen in der ursprünglichen deutschen Fassung und einer englischen Übersetzung sowie aus einer breiten ...

    Details  
    { "HE": [] }

  • Homepage der Europahymne in Latein

    Text und Melodie (Ludwig van Beethovens 9. Symphonie) der von Dr. Peter Roland verfassten Hymne der Europäischen Union in lateinischer Sprache. Übersetzung in sämtliche Sprachen der europäischen Union.

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:26051" }

  • Der kleine Prinz - Onlinetext

    “Der kleine Prinz“ von Antoine de Saint-Exupéry, vollständiger Text der Übersetzung von Alexander Varell mit den originalen Illustrationen des Verfassers: Der einfache und leicht verständliche Text bietet fächerübergreifend eine Vielzahl von Themen zur Auseinandersetzung in der Schule: als französischer Text und seiner Übersetzung, als Text zur Leseförderung, zur ...

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:55658" }

  • Lyrikline: Gedichte? Unbedingt! Lyrischen Werken lauschen

    Das Fundstück der Woche lädt dazu ein, sich der Welt der Lyrik auf etwas andere Art und Weise (wieder) anzunähern.

    Details  
    { "LO": "DE:LO:de.lehrer-online.ar_1000612" }

  • Sprachkurs Altgriechisch online

    Sprachkurs zum (autodidaktischen) Erlernen der altgriechischen Sprache. Von Egon Gottwein nach dem Lehrbuch von Dr. G. Salomon Leipzig/Berlin (Teubner) 1933 aufbereitet. Gliederung: Text zum Einstieg, Lektüretext, Grammatiktabellen, Grammatikregeln, Übungen, Vokabeln. Zu allen Texten und Übungen gibt es die Übersetzung auf einem Extrablatt, das sich auch als Fenster ...

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:45178", "HE": "DE:HE:173652" }

  • Offene Bildungsinhalte (ZUM)

    Offene Bildungsinhalte ist im engeren Sinne die deutsche Übersetzung von Open Educational Resources (OER) und bedeutet im weiteren Sinne, dass Bildungsinhalte offen in einem doppelten Sinne sind: Sie sind frei zugänglich und dürfen frei verwendet werden. Die Zentrale für Unterrichtsmedien im Internet e. V. bietet in ihrem Wiki einen umfassenden Überblick zur Thematik und ...

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:49568" }

  • Netz-Tipp - Suchmaschine für Buchhandel, Kultur, Kunst, Literatur, Schule

    Die besten Links rund um die Schule auf einen Blick. Der Clou: Mit Suchmasken direkter Zugriff auf Datenbanken aller Art im Internet. Gebiete z.B.: Buch, Buchhandel, Verlag, Recherche, Autoren, Antiquariat, Literatur, Auto, Bahn, Telefon, Kinoprogramm, Kino, Film, Namenstag, Währung, Börse, Börsenkurse, Übersetzung, Schulen im Netz, Kochrezepte.

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:10144" }

  • UNESCO-Leitlinien zur Inklusion

    Nur wenige behinderte Kinder besuchen eine Regelschule. Kinder mit Migrationshintergrund verlassen Förderschulen oft ohne qualifizierenden Schulabschluss. Die UNESCO-Publikation "Inklusion: Leitlinien für die Bildungspolitik" soll helfen, den Inklusionsgedanken zu stärken. Die Deutsche UNESCO-Kommission hat die Publikation jetzt in deutscher Übersetzung ...

    Details  
    { "LEARNLINE": "DE:SODIS:LEARNLINE-00003155" }

  • Comic im Fremdsprachenunterricht

    Die aus dem an der Humboldt-Universität zu Berlin von Herrn Xavier Bihan angebotenen Kurs ´´Comic-Übersetzung´´ hervorgegangene Website bietet eine Auswahl an Comics in Originalfassung mit von Studenten produzierten Übersetzungen an. Das Angebot kann als Ergänzung zum normalen Unterrichtsmaterial verwendet werden. Indem es den Spaß am Lernen erhöht, fördert es die ...

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:38263" }

Seite:
Zur ersten Seite Eine Seite zurück 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Eine Seite vor Zur letzten Seite