Ergebnis der Suche
Ergebnis der Suche nach: ( (Freitext: TÜRKISCH) und (Quelle: "Deutscher Bildungsserver") ) und (Systematikpfad: "SPRACHEN UND LITERATUR")
Es wurden 11 Einträge gefunden
- Treffer:
- 1 bis 10
-
"Türkisch muss zeugnis- und versetzungsrelevantes Fach werden." Die Einführung des Faches "Türkisch" an deutschen Schulen soll die Bildungssituation der Kinder türkischer Herkunft verbessern.
60 Prozent der Kinder türkischer Herkunft haben keine oder nur geringe Berufsbildungschancen. Hauptursache sind fehlende Deutschkenntnisse und mangelnde Sprachfähigkeiten. Ihre Eltern fordern die flächendeckende Einführung ihrer Muttersprache an den Schulen.
Details { "DBS": "DE:DBS:25360" }
-
Woxikon - Multilinguales Wörterbuch, Synonyme, Sprüche & mehr
Woxikon ist ein multilinguales Wörterbuch und Lexikon von Übersetzungen, Synonymen und Abkürzungen. Der Online-Übersetzer kann zwischen Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Niederländisch, Schwedisch, Russisch, Polnisch, Finnisch, Norwegisch und Türkisch übersetzen und kann kostenlos benutzt werden. Er wird kontinuierlich erweitert. ...
Details { "DBS": "DE:DBS:59402" }
-
Suupso türkisch-deutsches Wörterbuch
Online Wörterbuch deutsch-türkisch.
Details { "DBS": "DE:DBS:42359" }
-
"Die natürliche Zweisprachigkeit fördern." Kinder nicht deutscher Herkunft sollen auch in ihrer Muttersprache unterrichtet werden.
Türkische Eltern fordern die Einführung des Faches Türkisch an den Schulen, damit ihre Kinder gleiche Bildungschancen erhalten. Die Online-Redaktion sprach mit Dr. Ertekin Özcan, Bundesvorsitzender der Föderation Türkischer Elternvereine, über die Sprachprobleme der Kinder türkischer Herkunft, Möglichkeiten der Elternarbeit und die Einführung zweisprachigen ...
Details { "DBS": "DE:DBS:25359" }
-
Internet ABC: Surfen und Navigieren
Mit dem "Wissen, wies geht!"-Lernmodul "Surfen und Navigieren" erlernen Kinder ihre ersten Schritte im Internet. Das Modul steht online auch auf Türkisch zur Verfügung.; Lernressourcentyp: Lernmaterial; Unterrichtsplanung; Mindestalter: 6; Höchstalter: 9
Details { "DBS": "DE:DBS:54055" }
-
Deutsch als Fremdsprache (DaF) Dozentenpool
Bisher enthält der Pool Lehrmaterialien aus den Bereichen DaF (Deutsch als Fremdsprache), Spanisch, Holländisch, Französisch und Schwedisch. Eine Türkisch-Sektion ist geplant. Der Pool kommt allen Beitragenden zugute. Bitte beachten: Zum DaF-Pool kann ab sofort (10. Juli 2006) nicht mehr beigetragen werden, da inzwischen genügend DaF-Übungen vorhanden sind. Wenn Sie sich ...
Details { "DBS": "DE:DBS:36255" }
-
Zweisprachige Erziehung an Berliner Schulen
In den letzten Jahrzehnten sind viele Menschen aus den unterschiedlichsten Beweggründen nach Deutschland gekommen und mit ihnen auch viele andere Sprachen. Immer mehr Kinder, die in diesem Land aufwachsen, sind zweisprachig. Zweisprachigkeit ist somit Bestandteil ihres sozialen und kulturellen Umfeldes und ihrer persönlichen und familiären Geschichte. Im Elternhaus, ...
Details { "DBS": "DE:DBS:29275" }
-
Einheitliche Prüfungsanforderungen in der Abiturprüfung Türkisch. Beschluss der Kultusministerkonferenz vom 01.12.1989 i.d.F. vom 06.06.2013.
Die politische, kulturelle und wirtschaftliche Entwicklung Europas im Kontext internationaler Kooperation und globalen Wettbewerbs stellt erweiterte Anforderungen an den Sprachenunterricht. Dies gilt insbesondere auch für den Türkischunterricht der gymnasialen Oberstufe. ... Zur Sicherung vergleichbarer Qualitätsstandards enthalten die vorliegenden Einheitlichen ...
Details { "DBS": "DE:DBS:24583" }
-
Poetry for you - Parallelgedichte im Englischunterricht - Unterrichtseinheit
In dieser Unterrichtsreihe arbeiten Schülerinnen und Schüler gemeinsam mit Partnerklassen: Sie sollen nach einem vorgegebenen Muster eigene Gedichte verfassen und sich über ihre Werke austauschen. Der grammatische Schwerpunkt `if-clauses und main-clauses` (Bedingungssätze) ist zuvor anhand des Lehrwerks eingeführt worden. Material steht zum Download zur ...
Details { "DBS": "DE:DBS:36207" }
-
Babadada - Online Bildwörterbuch für alle Sprachen
BABADADA.com beruht auf der Idee eines klassischen Bilderbuchs und ist dadurch auf sehr einfache Weise und ohne Vorkenntnisse für Anwender nutzbar. Kern der Plattform ist ein strukturierter Themenkatalog, der auf der Internetseite in Form von Bildern illustriert wird. Dabei wird zu den Bildern jeweils angezeigt, wie diese in der eigenen sowie in der zu erlernenden Sprache ...
Details { "DBS": "DE:DBS:57890" }