Ergebnis der Suche
Ergebnis der Suche nach: ( (Freitext: ÜBERSETZUNG) und (Quelle: "Landesbildungsserver Baden-Württemberg") ) und (Bildungsebene: "SEKUNDARSTUFE II")
Es wurden 17 Einträge gefunden
- Treffer:
- 1 bis 10
-
Die Übersetzung der Partizipialkonstruktionen
Hilfen bei der Übersetzung: die Partizipialkonstruktionen
Details { "LBS-BW": [] }
-
Cicero, De officiis 3, 46 – 49. Zur Frage des gerechten Krieges (Übersetzung)
Kann unmoralisches Verhalten (z. B. Grausamkeit, Vertragsbruch) im Krieg gerechtfertigt sein? Text mit Übersetzung und Interpretationsfragen.
Details { "LBS-BW": [] }
-
Satzlehre
Hilfe bei der Übersetzung: Die wichtigsten Fragen zum Satzbau
Details { "LBS-BW": [] }
-
Interaktives Training zum Partizip
Videos und kurze Übungen zur Bestimmung und Übersetzung von Partizipialkonstruktionen
Details { "LBS-BW": [] }
-
Die lateinische Nebensätze (Version für die Oberstufe)
Die Übersetzung der Nebensätze, für die Oberstufe bzw. ab Klasse 9, OpenOffice-Dokument
Details { "LBS-BW": [] }
-
Das Paradox des Euathlos (Gellius, Noctes Atticae 5, 10)
Wie der Philosoph Protagoras von seinem Schüler Euathlos besiegt wurde. Text mit Übersetzung und Interpretationsfragen
Details { "LBS-BW": [] }
-
Aulus Gellius, Noctes Atticae 5, 10: Das Paradox des Euathlos
Wie der Philosoph Protagoras von seinem Schüler Euathlos besiegt wurde. Text mit Übersetzung und Interpretationsfragen.
Details { "LBS-BW": [] }
-
Vokabeln zu Ciceros „De officiis“
Einige wichtige Vokabeln für die Übersetzung von Ciceros Schrift „De officiis“
Details { "LBS-BW": [] }
-
Die lateinische Nebensätze (Version für die Oberstufe)
Die Übersetzung der Nebensätze, für die Oberstufe bzw. ab Klasse 9, PDF-Dokument
Details { "LBS-BW": [] }
-
Das Vorwort zu Livius' Geschichtswerk
Praefatio (Vorwort) zum ersten Buch von Livius, Ab urbe condita, mit Übersetzung
Details { "LBS-BW": [] }