Ergebnis der Suche (6)
Ergebnis der Suche nach: (Freitext: SPRACHERWERBSPROZESS)
Es wurden 105 Einträge gefunden
- Treffer:
- 51 bis 60
-
Latein: Übersetzungen
Die Seite bietet deutsche Übersetzungen zu Texten von Caesar, Catull, Cicero, Ovid, Plinius dem Jüngeren, Sallust, Seneca und Tacitus. Ferner werden Informationen zur römischen Geschichte und die Biographien der lateinischen Autoren angeboten.
Details { "DBS": "DE:DBS:44208" }
-
for.mat Fremdsprache: Interkulturelle Kompetenz
Im Rahmen des KMK-Projekts for.mat - Bereitstellung von Fortbildungskonzeptionen und -materialien zur kompetenz- bzw. standardbasierten Unterrichtsentwicklung entstandene Materialien zum Thema Interkulturelle Kompetenz, untergliedert in Theoretischer Input, Praktische Umsetzung, Gestaltung von Fachkonferenzen.
Details { "DBS": "DE:DBS:42970" }
-
Deutschprüfungen A1-C2, TestDaF - Zertifikate der Goethe-Institute (Übersicht)
Das Goethe-Institut bietet weltweit Deutschprüfungen für Erwachsene und Jugendliche auf den Niveaustufen A1-C2 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GeR) an. Die Seite bietet zudem einen Überblick über die international anerkannten Deutsch-Zertifikate.
Details { "DBS": "DE:DBS:64980" }
-
for.mat Fremdsprache: Aufgabenbeispiele Französisch
Im Rahmen des KMK-Projekts for.mat - Bereitstellung von Fortbildungskonzeptionen und -materialien zur kompetenz- bzw. standardbasierten Unterrichtsentwicklung entstandene Zusammenstellung von Aufgabenbeispielen für den Französischunterricht (Hör-/Hör-Sehverstehen, Sprechen, Lesen, Schreiben).
Details { "DBS": "DE:DBS:42971" }
-
Übersetzungen zum Lehrbuch "Historeo" (für den Altgriechischunterricht)
Die Seite bietet nach Lektionen geordnet die Übersetzungen zu den Übungstexten des Lehrbuchs Historeo. Leider steht der altgriechische Text nicht zum Download bereit, nur die deutsche Übersetzung.
Details { "DBS": "DE:DBS:45193" }
-
for.mat Fremdsprache: Schreiben
Im Rahmen des KMK-Projekts for.mat - Bereitstellung von Fortbildungskonzeptionen und -materialien zur kompetenz- bzw. standardbasierten Unterrichtsentwicklung entstandene Materialien zum Thema Schreiben (Fremdsprachen), untergliedert in Theoretischer Input, Bezug zu GeR und Standards, Praktische Umsetzung und Bewertung, Gestaltung von ...
Details { "DBS": "DE:DBS:42966" }
-
Lateinseiten.de
Diese Seite bietet eine umfassende Sammlung von Lateinklassenarbeiten und deren Übersetzungen, umfast alle 116 Gedichte (lateinisch-deutsch-englisch) von Catull, Caesars bellum Gallicum (lateinisch-deutsch) und weitere Informationen. Es kann zwischen lateinischem Text und deutscher Übersetzung gewechselt werden.
Details { "DBS": "DE:DBS:44301" }
-
Einhundert Jahre Fremdsprachenassistentenprogramm
Der Austausch von Fremdsprachenassistentinnen und -assistenten gehört zu den ältesten schulischen Austauschprogrammen. Die Publikation beschäftigt sich mit den Anfängen des Programms, lässt ehemalige und aktive Assistenten zu Wort kommen und trägt Gedanken zum Fremdsprachenlernen und zur Ausbildung von Lehrerinnen und Lehrern zusammen.
Details { "DBS": "DE:DBS:34398" }
-
Scripta auctorum Latinorum
Lateinische Volltexte, vertreten sind folgende Autoren: Cäsar, Cicero, Nepos, Ovid, Sallust, Seneca und Vergil. Alle Texte auf dieser Seite stammen aus dem privaten Fundus des Urhebers der Homepage (gescannt oder getippt und bearbeitet nach wissenschaftlichen Ausgaben).
Details { "DBS": "DE:DBS:45055" }
-
Handreichung - Projektplanung im Kontext sprachlicher Bildung/Akteurinnen und Akteure, Prozesse und Instrumente
Eine systematische Projektplanung ist wichtig, wenn eine Kita oder Schule ein Konzept zur sprachlichen Bildung implementieren möchte. Im BiSS-Themencluster "Lernende Institution wurden Maßnahmen und Werkzeuge für ein gutes Projektmanagement erarbeitet, die in der Handreichung Projektplanung im Kontext sprachlicher Bildung vorgestellt werden. Sie soll als ...
Details { "LEARNLINE": "DE:SODIS:LEARNLINE-00015734" }