Ergebnis der Suche (2)
Ergebnis der Suche nach: ( ( ( (Systematikpfad: FRANZÖSISCH) und (Systematikpfad: "SPRACHLICHE FERTIGKEITEN, KOMPETENZEN") ) und (Systematikpfad: LITERATUR) ) und (Bildungsebene: "SEKUNDARSTUFE II") ) und (Systematikpfad: "SPRACHEN UND LITERATUR")
Es wurden 205 Einträge gefunden
- Treffer:
- 11 bis 20
-
Übersicht: les pronoms
Arbeitsblatt - Übersicht: les pronoms Da in dieser Übersicht alle Pronomen enthalten sind, richtet sich dieses Arbeitsblatt eher an Schülerinnen und Schüler der Sek II.
Details { "HE": "DE:HE:1008156" }
-
Stellungsregel der Pronomen
Arbeitsblatt: Stellungsregel der Pronomen
Details { "HE": "DE:HE:1008157" }
-
Grammatik - mit Hördateien
Eher traditioneller Grammatiküberblick mit Hördateien.
Details { "HE": "DE:HE:1009134" }
-
Grammatik online
Die französische Grammatik verstehen und online lernen - grammaire
Details { "HE": "DE:HE:1009149" }
-
Ausdruckbare (Kurz-)Grammatik
Die Französischgrammatik bietet Ihnen einen schnellen Überblick und kann heruntergeladen und ausgedruckt werden.
Details { "HE": [] }
-
Parlez-vous VOKI?
Mit dem kostenlosen Webdienst Voki lassen sich interaktive Sprechaufgaben erstellen, die die Kommunikation via virtueller Figuren (Avatare) ermöglicht. ! Nur für Premium.Mitglieder von Lehrer-Online!
Details { "HE": [] }
-
Ausdrücke mit Zahlen
Französische Redewendungen wie ʺavoir les deux pieds sur terreʺ oder ʺêtre la cinquième roue du carrosseʺ sind für Deutsche sofort verständlich - doch was heißt genau ʺse mettre en quatreʺ oder ʺne pas arriver à joindre les deux boutsʺ? Übungen sowie Hinweise auf Sammlungen von Ausdrücken mit Zahlen, Tests, Gestaltung des Unterrichts finden Sie hier auf dem ...
Details { "HE": [] }
-
Vokabeltrainer (3)
memomo bietet gratis Sprachkurse online im Internet für Französisch... an, die vor allem darauf abzielen auf ganz einfache Weise [den] Sprachwortschatz ... verbessern und ... vergrößern.
Details { "HE": "DE:HE:1003924" }
-
Ausdrücke mit Zahlen
Französische Redewendungen wie ”avoir les deux pieds sur terre” oder ”être la cinquième roue du carrosse” sind für Deutsche sofort verständlich - doch was heißt genau ”se mettre en quatre” oder ”ne pas arriver à joindre les deux bouts”? Und selbst wenn man den Sinn von ”manger comme quatre” intuitiv versteht, fragt man sich, welche Zahlen in ...
Details { "HE": "DE:HE:1795539" }
-
Neue französische Rechtschreibung
Mit Veröffentlichung im „Journal officiel de la République francaise“ 2005 wurde in Frankreich die neue Schreibweise von circa 2.000 Wörtern empfohlen. Sowohl die alte als auch die neue Schreibweise sind unbefristet zugelassen. Betroffen sind u.a. Akzentregeln, so der fast völlige Verzicht auf den accent circonflexe auf den Buchstaben i und u, u.a. S’il vous plait, ...
Details { "HE": "DE:HE:113121" }