Ergebnis der Suche (16)

Ergebnis der Suche nach: (Freitext: ÜBERSETZUNG)

Es wurden 218 Einträge gefunden

Seite:
Zur ersten Seite Eine Seite zurück 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Eine Seite vor Zur letzten Seite

Treffer:
151 bis 160
  • Bab.la: Wörterbuch-Vokabeltrainer-Übersetzung

    bab.la ist ein Sprachportal in vielen Sprachen. Mit bab.la kannst du nach Übersetzungen suchen, Sprachen mit Hilfe von Sprachtests lernen und beim Aufbau des Wörterbuchs mithelfen, indem du eigene Übersetzungsvorschläge eingibst oder die Vorschläge anderer Nutzer/innen überprüfst.

    Details  
    { "Select.HE": "DE:Select.HE:1094544" }

  • Die Römer nördlich der Alpen - Die römischen Provinzen nördlich der Alpen aus der Sicht Cäsars

    Auszug aus Caesars De bello Gallico in lateinischer Sprach und deutscher Übersetzung. Fragen zum Text

    Details  
    { "MELT": "DE:SODIS:MELT-04602280.4" }

  • Übersicht: Sea Travel


    Details  
    { "Mauswiesel.HE": "DE:Mauswiesel.HE:1182739" }

  • Ablativus absolutus: Bildung, Übersetzungsalternativen und Übungen

    Neben AcI und PC ist der Ablativus absolutus eine typisch lateinische Konstruktion, die die Lateinschülerinnen und Lateinschüler in verschiedenen Variationen bisweilen vor Herausforderungen beim Erkennen sowie der Wahl der Übersetzungsalternative stellt.

    Details  
    { "LO": "DE:LO:de.lehrer-online.un_1008000" }

  • Forum bei Leo

    Leo, das Sprachportal der Münchner Maximilian-Universität ist auch bei Schülerinnen und Schülern sehr beliebt - aber leider nicht immer ganz zutreffend. Sehr hilfreich können allerdings die Foren zu schwierigen Übersetzungsfragen sein.

    Details  
    { "HE": "DE:HE:2832633" }

  • Bibelübersetzung der frühen niederländischen Republik

    1637 erschien die erste direkt aus den Ursprungssprachen übersetzte Bibel in niederländischer Sprache, welche aufgrund ihres Auftraggebers, des ‚Staten- Generaal‘ auch ‚statenvertaling‘ oder ‚statenbijbel’ genannt wurde. Sie hatte großen Einfluss auf das heutige Niederländisch. Bis dahin wurde die Schriftsprache von den unterschiedlichen Dialekten ...

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:54782" }

  • Offene Bildungsinhalte (ZUM)

    Offene Bildungsinhalte ist im engeren Sinne die deutsche Übersetzung von Open Educational Resources (OER) und bedeutet im weiteren Sinne, dass Bildungsinhalte offen in einem doppelten Sinne sind: Sie sind frei zugänglich und dürfen frei verwendet werden. Die Zentrale für Unterrichtsmedien im Internet e. V. bietet in ihrem Wiki einen umfassenden Überblick zur Thematik und ...

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:49568" }

  • Netz-Tipp - Suchmaschine für Buchhandel, Kultur, Kunst, Literatur, Schule

    Die besten Links rund um die Schule auf einen Blick. Der Clou: Mit Suchmasken direkter Zugriff auf Datenbanken aller Art im Internet. Gebiete z.B.: Buch, Buchhandel, Verlag, Recherche, Autoren, Antiquariat, Literatur, Auto, Bahn, Telefon, Kinoprogramm, Kino, Film, Namenstag, Währung, Börse, Börsenkurse, Übersetzung, Schulen im Netz, Kochrezepte.

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:10144" }

  • MundusLatinus: Cornelia Funke - De Gallinis Ferocibus

    Ein Lesespaß für junge & junggebliebene Lateiner, dem dank einer frischen und zeitgemäßen Übersetzung (inklusive Vokabelhilfen auf jeder Seite) schon ab dem 2. Lateinjahr leicht zu folgen ist. Die Seite bietet eine kostenfreie Leseprobe.

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:45069" }

  • Homepage der Europahymne in Latein

    Text und Melodie (Ludwig van Beethovens 9. Symphonie) der von Dr. Peter Roland verfassten Hymne der Europäischen Union in lateinischer Sprache. Übersetzung in sämtliche Sprachen der europäischen Union.

    Details  
    { "HE": "DE:HE:114721", "DBS": "DE:DBS:26051" }

Seite:
Zur ersten Seite Eine Seite zurück 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Eine Seite vor Zur letzten Seite