Ergebnis der Suche (6)
Ergebnis der Suche nach: (Freitext: ÜBERSETZUNG) und (Systematikpfad: LITERATUR)
Es wurden 112 Einträge gefunden
- Treffer:
- 51 bis 60
-
Interaktives Training zum Partizip
Videos und kurze Übungen zur Bestimmung und Übersetzung von Partizipialkonstruktionen
Details { "LBS-BW": [] }
-
Aulus Gellius, Noctes Atticae 5, 10: Das Paradox des Euathlos
Wie der Philosoph Protagoras von seinem Schüler Euathlos besiegt wurde. Text mit Übersetzung und Interpretationsfragen.
Details { "LBS-BW": [] }
-
Ovids ”Ars amatoria” - Hot Potatoes als Übersetzungshilfe
Ca. 2-3 Unterrichtsstunden für die Arbeit am Computer und die anschließende Übersetzung in der Klasse (plus Hausaufgabe)
Details { "HE": "DE:HE:114760" }
-
Interaktives Training zu den Negationen
Eine mehrstufige Übung zur Bedeutung und zur Übersetzung der Negationen
Details { "LBS-BW": [] }
-
Übersetzungstext Euthyphron 2a-c
griechischer Text mit Hilfen
Details { "LBS-BW": [] }
-
Herkules in der Unterwelt – Einheit für die Mittelstufe (Lehrbuchphase)
Unterrichtseinheit für den Online- und Präsenzunterricht: „Herkules reist in die Unterwelt“ – Übersetzungstexte, interaktive Übungen, grammatische Erläuterungen
Details { "LBS-BW": [] }
-
Der Accusativus cum Infinitivo (AcI)
Hilfen bei der Übersetzung: der AcI
Details { "LBS-BW": [] }
-
Didaktische Hinweise zur Arbeit mit den Lesestücken über Aeneas
Hinweise für Lehrerinnen und Lehrer zur Arbeit mit dem Lektüreprogramm „Der Held Aeneas“
Details { "LBS-BW": [] }
-
Übungstext zum Passiv (Krösus)
Dieser Übungstext trainiert die Übersetzung des Passivs und des Futur I. Geeignet für Klasse 8.
Details { "LBS-BW": [] }
-
Aulus Gellius, Noctes Atticae 5, 10: Das Paradox des Euathlos
Wie der Philosoph Protagoras von seinem Schüler Euathlos besiegt wurde. Text mit Übersetzung und Interpretationsfragen.
Details { "LBS-BW": [] }