Ergebnis der Suche (3)
Ergebnis der Suche nach: (Freitext: "DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE") und (Bildungsebene: HOCHSCHULE)
Es wurden 32 Einträge gefunden
- Treffer:
- 21 bis 30
-
Plattform integration.oncampus.de und der offene Onlinekurs #DEU4ARAB
integration.oncampus.de ermöglicht als digitale Lernplattform einen schnellen, flexiblen und einfachen Zugang zum deutschen Hochschulsystem und fördert so die berufliche Integration der nach Deutschland kommenden Menschen. Die Kurse umfassen verschiedenste Fachdisziplinen sowie Angebote zum Erwerb der deutschen Sprache wie das Aussprachetraining für arabische (syrische) ...
Details { "DBS": "DE:DBS:58329" }
-
Die App "Ankommen" mit Sprachlernteil - vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF)
Mit Hilfe dieser App kann der Wortschatz im Deutschen aufgebaut sowie die Sprachfertigkeiten Hören, Lesen und Schreiben trainiert werden. Zudem finden sich hier einfache Grammatikübungen.
Details { "DBS": "DE:DBS:64908" }
-
Interaktives Arbeitsbuch für Deutschlernende: Level A1, A2, B1, B2, C1 & Wirtschaftsdeutsch
anyone4german.com ist ein interaktives Arbeitsbuch mit inzwischen 1400 Aufgaben für Deutschlernende ab 16 Jahren. Es ist eine Offene Bildungsressource (OER), die fortlaufend ergänzt und auf den neuesten Stand gebracht wird. Die Einteilung der Aufgaben richtet sich nach dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen. Die Aufgaben wurden von Dagmar Fischer, ...
Details { "DBS": "DE:DBS:64714" }
-
Filme und Übungen, Spiele und Apps zum Deutsch Üben - vom Goethe-Institut
Auf dem Webportal des Goethe-Instituts Mein Weg nach Deutschland finden Sie kostenlose Deutschübungen (Niveau A1-B2), Podcasts und Videos sowie Infotexte in 30 Sprachen zum Leben und Arbeiten in Deutschland.
Details { "DBS": "DE:DBS:64019" }
-
Vocabulix - gratis online Vokabeltrainer Englisch, Spanisch, Deutsch.
Online gratis Vokabeltrainer mit 2000 vordefinierten Wörtern, 80 Lektionen, Statistiken und Möglichkeit zur eigener Lektionserstellung. Unterstützt Spanisch und Englisch. Zudem beinhaltet die Seite einen Konjugationstrainer mit den erwähnten Sprachen.
Details { "DBS": "DE:DBS:30263" }
-
Der kleine Prinz - Text, Interpretation, Materialien
Der kleine Prinz gehört zu den meistgelesenen Büchern weltweit. Die Geschichte hat auch einen festen Platz im Lehrplan gefunden und bietet neben einem leicht verständlichen Text eine Fülle von Themen, die sich gerade für den fachübergreifenden Unterricht eignen: von Deutsch und Französisch über Ethik und Philosophie bis hin zu Sozialkunde, Astronomie, Geographie, ...
Details { "DBS": "DE:DBS:56989" }
-
Unterricht mit neu zugewanderten Kindern und Jugendlichen
Der von Verena Cornely Harboe, Mirka Mainzer-Murrenhoff und Lena Heine herausgegebene Sammelband versucht durch einen interdisziplinären Zugang, Lehrenden im Bereich der Lehreraus- und -weiterbildung sowie Lehrkräften aus der schulischen Praxis Impulse für die Arbeit mit neu zugewanderten Kindern und Jugendlichen, insbesondere mit Fluchterfahrungen, zu geben. Er trägt dem ...
Details { "DBS": "DE:DBS:57952" }
-
70 Jahre Goethe-Institut
Das Goethe-Institut wird 2021 70 Jahre alt: Es vermittelt weltweit Angebote zur kulturellen Bildung in Kooperation mit Deutschland und bietet für alle Altersstufen und Sprachniveaus Kurse zum Deutschlernen an. Die Webseite bietet u.a. einen historischen Einblick und eine Zeitleiste und informiert über aktuelle Entwicklungen (Digitalisierung).
Details { "DBS": "DE:DBS:62706" }
-
derdieDaF-Portal
Der Ernst Klett Sprachen Verlag hat ein umfangreiches, aktuelles, kostenloses Angebot für alle, die Deutsch (DaF/DaZ) unterrichten. Dieses internationale DaF-/DaZ-Portal unterstützt Lehrende in ihrer Unterrichtsvorbereitung: jeden Tag kostenlose Unterrichtsideen, Unterrichtsmaterial zum Download, Niveau-Check mit dem Language Level Evaluator (LLE) und vieles mehr. Zur ...
Details { "DBS": "DE:DBS:60018" }
-
Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen (2001): Lernen, lehren, beurteilen
Der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen ist 2001 vom Europarat initiiert worden, um für eine internationale Vergleichbarkeit von Sprachkompetenzen und eine bessere Transpranz zu sorgen. Über die Webseite des Europarats ist u.a. eine Liste der 40 Sprachversionen verfügbar.
Details { "DBS": "DE:DBS:21879" }