Themen
- Übergreifende Informationen
- Dokumente von Servern von Bund und Ländern
- Landesbildungsserver
- Bildungssystem Deutschland
- Glossare zum Bildungswesen
- Bildungspolitik
- Bildungsmanagement und Bildungsverwaltung
- Bildungsrecht
- Bildungsstatistik
- Bildungsökonomie
- Bildungsgeographie und Bildungssoziologie
- Gesamter Themenbereich
Übergreifende Informationen - Elementarbildung
- Schule
- Berufliche Bildung
- Hochschulbildung
- Erwachsenenbildung
- Behindertenpädagogik
- Behindertenwesen
- Theorie der Behindertenpädagogik
- Prinzipien der Behindertenpädagogik
- Kinder mit Behinderung
- Behindertenpädagogische Diagnostik
- Behindertenpädagogische Förderung / Therapie
- Psychologische / medizinische Aspekte der Behindertenpädagogik
- Soziologische Aspekte der Behindertenpädagogik
- Sonderschule / Förderschule, Sonderpädagogische Förderung
- Inklusion / Integrative Erziehung
- Gesamter Themenbereich
Behindertenpädagogik - Sozialpädagogik
- Im FOKUS
- Grundlagen
- Institutionen
- Themenfelder
- Sozialpädagogen
Sozialpädagogik - Medien und Bildung
- Interkulturelle Bildung
- Bildungsforschung
- Bildung weltweit
Onlineressourcen: Türkisch
Gesamtzahl der gefundenen Einträge: 10 | Seite von | Datensätze 1-10
Bilinguale Grundschulen in Hamburg
Artikel/Aufsatz/Bericht/Thesenpapier
Informationsbroschüren der Behörde für Bildung und Sport Hamburg für Eltern über die bilingualen Grundschulen (deutsch-türkisch, deutsch-spanisch, deutsch-portugiesisch, deutsch-italienisch) in Hamburg. (PDF-Dateien zum Download)
Zuletzt gelesen: 2013-09-14CafeUni türkisch deutsches Wörterbuch
Nachschlagewerk
Online Wörterbuch deutsch-türkisch
Zuletzt gelesen: 2013-09-14Einheitliche Prüfungsanforderungen in der Abiturprüfung Türkisch. Beschluss der Kultusministerkonferenz vom 01.12.1989 i.d.F. vom 05.02.2004.
Monographie/Buch/Dissertation
Die politische, kulturelle und wirtschaftliche Entwicklung Europas im Kontext internationaler Kooperation und globalen Wettbewerbs stellt erweiterte Anforderungen an den Sprachenunterricht. Dies gilt insbesondere auch für den Türkischunterricht der gymnasialen Oberstufe. ... Zur Sicherung vergleichbarer Qualitätsstandards enthalten die vorliegenden Einheitlichen Prüfungsanforderungen in der Abiturprüfung für das Fach Türkisch a) eine Beschreibung der Prüfungsgegenstände, d.h. der nachzuweisenden Kompetenzen sowie der fachlichen Inhalte, an denen diese Kompetenzen nachgewiesen werden sollen, b) eine Beschreibung der zulässigen Aufgabenarten, c) Kriterien, mit deren Hilfe überprüft werden kann, ob eine Prüfungsaufgabe das anzustrebende Anspruchsniveau erreicht, d) Hinweise zur Bewertung und e) Aufgabenbeispiele für die Gestaltung der schriftlichen und mündlichen Prüfung einschließlich entsprechender Erwartungshorizonte. (DIPF/Orig.)
Zuletzt gelesen: 2013-09-14Koordinierte zweisprachige Alphabetisierung im Anfangsunterricht
Projekt
Koordinierte Alphabetisierung im Anfangsunterricht ist ein Grundschulprojekt in Hessen, das an der Zweisprachigkeit der Schüler ansetzt, die Herkunftskulturen mit einbezieht, interkulturelles Lernen initiiert und DaZ-Kriterien in den Gesamtunterricht integriert. Informationen zur Enstehung, Didaktik, Schulen und Materialien finden sich auf der Homepage.
Zuletzt gelesen: 2013-09-14La cuisine française - Unterrichtsanregung
Lehr-Lernmittel/Aufgabensammlung
Im Web finden sich viele Sites, die französischsprachige Rezepte in Hülle und Fülle anbieten. Selbst der passende Wein kann zu einem Menü ausgewählt werden. Dieser Beitrag regt an, den Wortschatz zu festigen und zu erweitern und diese Kenntnisse dann handlungsorientiert umzusetzen. Sollten Sie die Möglichkeit haben, in Ihrer Schule eine Küche zu nutzen, stellt das gemeinsame Kochen eines zuvor entworfenen Menüs den Höhepunkt einer solchen Sequenz dar. Steht Ihnen keine Küche zur Verfügung, genügt vielleicht eine Kochplatte (Crêpes) - oder jeder bringt etwas bereits Zubereitetes von zu Hause mit. Material steht zum Download zur Verfügung.
Zuletzt gelesen: 2013-09-14Online Sprachportal bab.la
bab.la ist ein interaktives Sprachportal. bab.la bietet unter anderem kostenlose Online‐Wörterbücher, Vokabeltrainer, Sprachtests und Sprachspiele. Derzeit ist bab.la in 21 verschiedenen Sprachen verfügbar (Deutsch, Arabisch, Chinesisch, Tschechisch, Dänisch, Englisch, Esperanto, Französisch, Hindi, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Swahili und Türkisch). Das Sprachportal integriert den Wiki‐Ansatz: Neben der bab.la‐Redaktion können die Nutzer Inhalte erstellen, bewerten und kommentieren.
Zuletzt gelesen: 2013-09-14vokker - der universelle, kostenlose Online-Vokabeltrainer
Software
vokker ist ein kostenloser Online-Vokabeltrainer, der sich bewusst nicht auf eine einzelne Sprache spezialisiert, sondern für alle Sprachen geeignet ist. Durch selbstständiges Eintragen der zu erlernenden Vokabeln mit anschließender Einübungsphase ist ein unmittelbarer Lerneffekt gewährleistet. Die Abfragephase - ähnlich dem Karteikartensystem gibt es ein Stufensystem - kann entweder intensiv oder “nebenbei“ genutzt werden.
Zuletzt gelesen: 2013-09-14Zweisprachige Erziehung an Berliner Schulen
Projekt
In den letzten Jahrzehnten sind viele Menschen aus den unterschiedlichsten Beweggründen nach Deutschland gekommen und mit ihnen auch viele andere Sprachen. Immer mehr Kinder, die in diesem Land aufwachsen, sind zweisprachig. Zweisprachigkeit ist somit Bestandteil ihres sozialen und kulturellen Umfeldes und ihrer persönlichen und familiären Geschichte. Im Elternhaus, Kindergarten oder auf der Straße erleben und erwerben sie beide Sprachen. Auch für deutsche Kinder gehört der Kontakt mit den Sprachen der Einwanderer in Stadtteilen wie Kreuzberg zu ihrem Alltag.
Zuletzt gelesen: 2013-09-14´´Die natürliche Zweisprachigkeit fördern.´´ Kinder nicht deutscher Herkunft sollen auch in ihrer Muttersprache unterrichtet werden.
Artikel/Aufsatz/Bericht/Thesenpapier
Türkische Eltern fordern die Einführung des Faches „Türkisch“ an den Schulen, damit ihre Kinder gleiche Bildungschancen erhalten. Die Online-Redaktion sprach mit Dr. Ertekin Özcan, Bundesvorsitzender der Föderation Türkischer Elternvereine, über die Sprachprobleme der Kinder türkischer Herkunft, Möglichkeiten der Elternarbeit und die Einführung zweisprachigen Unterrichts.
Zuletzt gelesen: 2010-10-02´´Türkisch muss zeugnis- und versetzungsrelevantes Fach werden.´´ Die Einführung des Faches „Türkisch“ an deutschen Schulen soll die Bildungssituation der Kinder türkischer Herkunft verbessern.
Artikel/Aufsatz/Bericht/Thesenpapier
60 Prozent der Kinder türkischer Herkunft haben keine oder nur geringe Berufsbildungschancen. Hauptursache sind fehlende Deutschkenntnisse und mangelnde Sprachfähigkeiten. Ihre Eltern fordern die flächendeckende Einführung ihrer Muttersprache an den Schulen.
Zuletzt gelesen: 2010-10-02

