Themen
- Übergreifende Informationen
- Dokumente von Servern von Bund und Ländern
- Landesbildungsserver
- Bildungssystem Deutschland
- Glossare zum Bildungswesen
- Bildungspolitik
- Bildungsmanagement und Bildungsverwaltung
- Bildungsrecht
- Bildungsstatistik
- Bildungsökonomie
- Bildungsgeographie und Bildungssoziologie
- Gesamter Themenbereich
Übergreifende Informationen - Elementarbildung
- Schule
- Berufliche Bildung
- Hochschulbildung
- Erwachsenenbildung
- Behindertenpädagogik
- Behindertenwesen
- Theorie der Behindertenpädagogik
- Prinzipien der Behindertenpädagogik
- Kinder mit Behinderung
- Behindertenpädagogische Diagnostik
- Behindertenpädagogische Förderung / Therapie
- Psychologische / medizinische Aspekte der Behindertenpädagogik
- Soziologische Aspekte der Behindertenpädagogik
- Sonderschule / Förderschule, Sonderpädagogische Förderung
- Inklusion / Integrative Erziehung
- Gesamter Themenbereich
Behindertenpädagogik - Sozialpädagogik
- Im FOKUS
- Grundlagen
- Institutionen
- Themenfelder
- Sozialpädagogen
Sozialpädagogik - Medien und Bildung
- Interkulturelle Bildung
- Bildungsforschung
- Bildung weltweit
Onlineressourcen: weitere europäische Sprachen
Gesamtzahl der gefundenen Einträge: 20 | Seite 1 von 2 | Datensätze 1-10
A Europe of Tales / L´Europe des Contes / Racconti d´Europa / Tarujen Eurooppa / etc.
Illustration/Veranschaulichung
A Europe of Tales ist ein multimediales Angebot mit Märchen aus verschiedenen Teilen Europas (z.Z. Island, Schweden, Finnland, Bretagne, Italien) z.Z. (2004) in den Sprachen Bretonisch, Englisch, Französisch, Irisch; Italienisch, Isländisch, Finnisch und Schwedisch.
Bitte beachten Sie die multimedialen Voraussetzungen: Sie brauchen einen Macromedia Shokwawe Flashplayer (kostenlose Herunterlademöglichkeit vorhanden) und eine Browsereinstellung, die Animationen in Webseiten zuläßt!
Für Lehrkräfte sind teilweise Wortlisten sowie Fragen an Schüler/innen vorgesehen...
Zuletzt gelesen: 2013-09-14Bilinguale Grundschulen in Hamburg
Artikel/Aufsatz/Bericht/Thesenpapier
Informationsbroschüren der Behörde für Bildung und Sport Hamburg für Eltern über die bilingualen Grundschulen (deutsch-türkisch, deutsch-spanisch, deutsch-portugiesisch, deutsch-italienisch) in Hamburg. (PDF-Dateien zum Download)
Zuletzt gelesen: 2013-09-14Dansk Nationallitterært Arkiv (Middelalder - 1900)
Sammlung/Sammelband
dänische Literatur bis 1900
Fehlermeldung: Can`t connect to wayback.kb.dk:8080 (connect: timeout)
Zuletzt gelesen: 2010-10-30Deutsch - Portugiesisches Wörterbuch der TU Chemnitz
Die TU Chemnitz stellt dieses Lexikon für Deutsch-Portugiesisch und Portugiesisch-Deutsch online kostenfrei zur Verfügung. Weitere Wörterbücher: Deutsch - Spanisch und Deutsch - Englisch unter gleicher Adresse (URL).
Zuletzt gelesen: 2013-09-14Eggietalk
Mailingliste / Newsletter / Chat
In Zusammenarbeit mit der Europäischen Gemeinschaft für Internet-Kommunikation wurde speziell für Schulen in Europa das Programm Eggietalk entwickelt. Mit Hilfe dieses Programms können alle europäischen Schulkinder untereinander E-Mails verschicken und empfangen. Dank des speziellen Systems bilden hierbei Fremdsprachen kein Hindernis, denn Eggietalk übersetzt Wörter in Symbole und ermöglicht so Kommunikation über Sprachgrenzen hinweg. Die volle Nutzung des Programms ist für Schulen kostenfrei.
Fehlermeldung: Can't connect to www.eggietalk.com:80 (Bad hostname)
Zuletzt gelesen: 2013-02-09Einheitliche Prüfungsanforderungen in der Abiturprüfung Dänisch. Beschluss der Kultusministerkonferenz 05.02.2004.
Monographie/Buch/Dissertation
“Die Vorgaben der Einheitlichen Prüfungsanforderungen in der Abiturprüfung im Fach Dänisch sind Ausdruck des Wandels in den gesellschaftlichen Erwartungen an das Fach sowie des Standes der fachlichen Diskussion um Aufgaben, Ziele und Formen des Fremdsprachenunterrichts. ... Zur Sicherung vergleichbarer Qualitätsstandards enthalten [sie] a) eine Beschreibung der Prüfungsgegenstände, d.h. der nachzuweisenden Kompetenzen sowie der fachlichen Inhalte, an denen diese Kompetenzen nachgewiesen werden sollen; b) eine Beschreibung der zulässigen Aufgabenarten; c) Kriterien, mit deren Hilfe überprüft werden kann, ob eine Prüfungsaufgabe das anzustrebende Anspruchsniveau erreicht; d) Hinweise zur Bewertung und e) Aufgabenbeispiele für die Gestaltung der schriftlichen und mündlichen Prüfung einschließlich entsprechender Erwartungshorizonte. (DIPF/Orig.)
Zuletzt gelesen: 2013-09-14FLIGS - Fremdsprachenlernen in der Grundschule (Niedersachsen)
Angebot des Niedersächsischen Bildungsservers mit 147 S. Didaktisch-methodische Empfehlungen für das Fremdsprachenlernen in der Grundschule (PDF Datei), die 121 S. Handreichungen für den Übergang in die Sekundarstufe I (PDF Datei) und 39 S. Weiterbildungsmaßnahme Fremdsprachen in der Grundschule am Beispiel Englisch ; Handreichungen für Kursleiterinnen und Kursleiter (PDF).
Zuletzt gelesen: 2013-09-14Gesamtkonzept Sprachliche Bildung (Reform der sächsischen Lehrpläne)
Artikel/Aufsatz/Bericht/Thesenpapier
Das Gesamtkonzept Sprachliche Bildung umfasst fünf Einzeldarstellungen, die sich zu einer abgestimmten Gesamtheit fügen: Theoretische Positionen zur sprachlichen Bildung in allen Fächern; Muttersprachliche Bildung Anforderungen an den Deutschunterricht; Zweisprachige sorbisch-deutsche Bildung; Sprachliche Bildung von Migranten; Fremdsprachliche Bildung.
Fehlermeldung: Forbidden
Zuletzt gelesen: 2013-08-31Informationen zum Muttersprachlichen Unterricht in Nordrhein-Westfalen
Artikel/Aufsatz/Bericht/Thesenpapier
Der muttersprachliche Unterricht in Nordrhein-Westfalen ist ein Angebot des Landes. Er wird nach seinen inhaltlichen Vorgaben erteilt und steht unter seiner Schulaufsicht. Die Schulbücher bedürfen der Genehmigung durch das Ministerium. Der muttersprachliche Unterricht in Nordrhein-Westfalen unterscheidet sich damit vom so genannten Konsularunterricht in anderen Ländern, der unter der Verantwortung ausländischer Staaten erteilt wird.Das Informationsangebot beinhaltet Organisation, Unterricht, Teilnehmer, Sprachenangebote und Abschluss. Zur Zeit gibt es Angebote in Albanisch, Arabisch, Bosnisch, Farsi, Griechisch, Italienisch, Koreanisch, Kroatisch, Kurmanci, Mazedonisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Serbisch, Slowenisch, Spanisch, Tamil und Türkisch.
Zuletzt gelesen: 2013-09-14Informationsportal für Niederländisch (insb. Lehrkräfte)
Bildungsserver
Infoportal Niederländisch. Der Niedersächsische Bildungsserver (NiBiS) bietet unter Redaktion von Hajo Hülsdünker (Regionales Pädagogisches Zentrum) unter Mitwirkung eines Arbeitskreises von Niederländischlehrkräften aus Niedersachsen und NRW ein Informationsportal mit informationsreichen Links zu Internetadressen, die relevant für den Niederländischunterricht sind:
Rahmenbedingungen für Niederländischlernen in NRW und Niedersachsen mit Startpagina`s;
Didaktik und Methodik;
E-Learning in Niederländisch;
Sprachlerntipps;
Online-Sprachkurse;
Zertifikate für Nvt;
Portfolios;
Fremdsprachenwettbewerbe;
Materialien für alle Lernbereiche im Fach Niederländisch.
Zuletzt gelesen: 2013-09-14

