Ergebnis der Suche
Ergebnis der Suche nach: ( (Systematikpfad: FRANZÖSISCH) und (Systematikpfad: "SPRACHLICHE FERTIGKEITEN, KOMPETENZEN") ) und (Systematikpfad: WORTSCHATZ)
Es wurden 60 Einträge gefunden
- Treffer:
- 1 bis 10
-
Online-Vokabellisten (2)
Die Online-Vokabellisten (linke Spalte) sind thematisch geordnet und mit Sounddateien versehen.
Details { "HE": "DE:HE:1003937" }
-
Vokabeltrainer (3)
memomo bietet gratis Sprachkurse online im Internet für Französisch... an, die vor allem darauf abzielen auf ganz einfache Weise [den] Sprachwortschatz ... verbessern und ... vergrößern.
Details { "HE": "DE:HE:1003924" }
-
Vokabeltrainer aus ZUM-Wiki
Vokabeltrainer aus ZUM-Wiki, dem Wiki für Lehr- und Lerninhalte auf ZUM.de
Details { "HE": "DE:HE:1009131" }
-
Vocabulaire multimédia (Unterrichtseinheit)
Lernziele dieser Unterrichtseinheit sind das Erarbeiten und Einüben von Wortschatz im Bereich Computer und Internet. Die SchülerInnen lernen, wie ein Internetwörterbuch genutzt und wie eine Internetrecherche unter Anleitung durchgeführt wird. Material steht zum Download zur Verfügung.
Details { "HE": "DE:HE:129320" }
-
Français Facile: Jeux
Jouez pour pratiquer votre vocabulaire existant et pour apprendre des nouveaux mots.
Details { "HE": "DE:HE:113181" }
-
Les vêtements
7 interaktive Übungen zum Thema "Les vêtements" (2. Lernjahr): cartes de vocabulaire, mémory, dictée de mots et de phrases, glisser et déposer, um den Wortschatz und das Hörverstehen zu üben.
Details { "LBS-BW": [] }
-
Interaktive Übungen
Interaktive Übungen für die Wortschatzarbeit
Details { "LBS-BW": [] }
-
Les Jeux olympiques - Unterstufe
Materialien, interaktive Übungen, Links zum Thema Olympische Spiele in Paris 2024 und Sport allgemein für die Unterstufe
Details { "LBS-BW": [] }
-
Wortschatzblog_mais tous les ados sont comme ça
Ein Blog-Eintrag von Catharina Girmann auf wortschatzblog.de bietet Wortschatzarbeit zu dem Thema les ados.
Details { "HE": [] }
-
Ausdrücke mit Zahlen
Französische Redewendungen wie ʺavoir les deux pieds sur terreʺ oder ʺêtre la cinquième roue du carrosseʺ sind für Deutsche sofort verständlich - doch was heißt genau ʺse mettre en quatreʺ oder ʺne pas arriver à joindre les deux boutsʺ? Übungen sowie Hinweise auf Sammlungen von Ausdrücken mit Zahlen, Tests, Gestaltung des Unterrichts finden Sie hier auf dem ...
Details { "HE": [] }