Tierische Redewendungen im Französischen
kostenloses Unterrichtsmaterial online bei Elixier
Idiomatische Redewendungen, auch Idiotismen oder Gallizismen genannt, haben meist einen übertragenen Sinn und werden deswegen für lebendiger und ausdrucksstärker als die entsprechende ”Übersetzung” in der Standardsprache gehalten (”Être haut comme trois pommes” vs. ”Être très petit”). Erfahren Sie hier Näheres über ihren sinnvollen Einsatz im Unterricht.


