Ergebnis der Suche

Ergebnis der Suche nach: (Freitext: ÜBERSETZUNG) und (Bildungsebene: "BERUFLICHE BILDUNG")

Es wurden 13 Einträge gefunden

Seite:
Zur ersten Seite Eine Seite zurück 1 2 Eine Seite vor Zur letzten Seite

Treffer:
1 bis 10
  • Zeugniserläuterungen und Berufsbezeichnungen der dualen Ausbildungsberufe in Deutsch, Englisch, Französisch

    Europass-Zeugniserläuterungen zu den dualen Ausbildungsberufen. Die Zeugniserläuterungen und Berufsbezeichnungen werden in deutscher, englischer und französischer Süprache angeboten.

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:46347" }

  • Genome Editing with CRISPR-Cas9

    Die englischsprachige Animation des MIT zeigt Prinzip und Potential der 2012 publizierten ʺGenscherenʺ.

    Details  
    { "HE": "DE:HE:3134599" }

  • Populationsveränderungen bei Löwen (modeling populations)

    Explore exponential and logistic growth models to analyze population data for African lions and identify carrying capacity. Der englischsprachige Selbstlernkurs läßt Schüler exponentielles und logistisches Wachstum untersuchen, indem sie am Beispiel des Löwen in Tansania aus den Darstellungen z.B. dichteun- und abhängige Faktoren identifizieren. Schade, dass es diesen wie ...

    Details  
    { "HE": "DE:HE:1802566" }

  • Deutsche Übersetzung der GNU General Public License

    GNU General Public License in der inoffiziellen deutschen Übersetzung von Peter Gerwinski.

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:10570" }

  • Digitale Bibelarbeit im Unterricht

    Dieser Beitrag dient als Anregung, handlungsorientierte, digitale Bibelarbeit mit dem Computer so umzusetzen, wie es mit einer gedruckten Bibel entweder nicht möglich oder nicht effizient wäre.

    Details  
    { "LO": "DE:LO:de.lehrer-online.ar_1000100" }

  • Wünsche formulieren in DaF und DaZ

    Mit diesem Material zum Thema Wünsche lernen die Schülerinnen und Schüler in Deutsch als Zweit- oder Fremdsprache Redemittel kennen, mit denen sie formulieren können, was sie sich für die Zukunft wünschen oder was sie gerne einmal haben möchten. Sie erweitern damit ihren Wortschatz und üben mit dem Konjunktiv II Präsens grammatische Strukturen der deutschen Sprache ...

    Details  
    { "LO": "DE:LO:de.lehrer-online.wm_001874" }

  • Einführung in die interkulturelle Kommunikation

    Vorgestellt werden verschiedene Dimensionen von Kultur (Individualismus und Kollektivismus, Maskulinität und Femininität, Risikobereitschaft und Unscherheitsvermeidung, Hierarchie und Soziale Distanz, Partikularismus und Universalismus, Polychronismus und Monochronismus), nonverbale Kommunikation und Körpersprache, anhand der Modelle von Hofstede und Trompenaars. Der ...

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:27923" }

  • Leichte Sprache verständliche Sprache

    Dieser Fachartikel beschäftigt sich mit der sogenannten "Leichten Sprache", einer vereinfachten Form der Standardsprache, die in verschiedenen gesellschaftlichen Kontexten zum Einsatz kommt. Ursprünglich diente sie als Instrument, um auch Menschen mit Behinderung "die volle und wirksame Teilhabe an der Gesellschaft und Einbeziehung in die Gesellschaft" zu ...

    Details  
    { "LO": "DE:LO:de.lehrer-online.ar_1002144" }

  • MYJMK: spanisch deutsch online Wörterbuch

    Privat erstelltes Deutsch-spanisches Online-Wörterbuch mit derzeit ca. 120.000 Übersetzungen und etwas 350.000 Worten.

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:28291", "HE": "DE:HE:114615" }

  • Open Educational Resources

    Offene Bildungsinhalte ist im engeren Sinne die deutsche Übersetzung von Open Educational Resources (OER) und bedeutet im weiteren Sinne, dass Bildungsinhalte offen in einem doppelten Sinne sind: Sie sind frei zugänglich und dürfen frei verwendet werden. Weitere konkurrierende Begriffe sind Freie Lern- und Lehrressourcen und dergleichen. Offene Bildungsinhalte sind somit ...

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:54802" }

Seite:
Zur ersten Seite Eine Seite zurück 1 2 Eine Seite vor Zur letzten Seite