Ergebnis der Suche

Ergebnis der Suche nach: ( (Freitext: ÜBERSETZUNG) und (Quelle: "Deutscher Bildungsserver") ) und (Bildungsebene: HOCHSCHULE)

Es wurden 20 Einträge gefunden

Seite:
Zur ersten Seite Eine Seite zurück 1 2 Eine Seite vor Zur letzten Seite

Treffer:
1 bis 10
  • Joachim Heinrich Campe 1746 - 1818

    Joachim Heinrich Campe war der fruchtbarste Schriftsteller des Philanthropismus und stellte als Erster planmäßig den Buchdruck in den Dienst der pädagogischen Aufklärung breiter Volksschichten. Mit seinem Buch „Robinson der Jüngere“ schuf er die erste spezifische Jugendschrift. Das von ihm herausgegebene 16-bändige Werk „Allgemeine Revision des gesamten Schul- und ...

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:30651" }

  • Latein in der Schule und an der Uni

    Anregungen, Tipps, Übersetzung, Grammatik, Übungen, Lernspiele, Texte, Links, Referate, Quiz, Legitimation Hilfen für die Lektüre (Texte und Links: Cäsar, Cicero, Ovid, Sallust, Seneca, Plinius, Tacitus, Vergil...) und aktuelle lateinische Nachrichten aus aller Welt.

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:44218" }

  • Lingua Latina!

    Metrik, Grammatik, Übungstexte zu einzelnen Autoren, Übersetzungshilfen für Dichtung.

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:44304" }

  • Latein.cc — Wörterbuch, Grammatik, Übersetzungen

    Die Seite bietet ein interaktives Latein-Wörterbuch, zahlreiche Übersetzungen als lateinisch-deutscher Paralleltext sowie Erläuterungen zu den wichtigsten grammatikalischen Themen. Das Besondere ist aber, dass das Wörterbuch eingegebene Formen erkennt und bestimmt sowie die deutsche Übersetzung liefert. Zahlreiche Anmerkungen im Wörterbuch erleichtern die Übersetzung, ...

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:50467" }

  • Publius Ovidius Naso alias Ovid (Biografie)

    Informationen zu Ovid : Biografie, Links, Werke in Latein und Übersetzung, Rezeptionsgeschichte, Bibliografie

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:450" }

  • Samuel Taylor Coleridge: Kubla Khan, Or, A Vision in a Dream. A Fragment. (1798)

    Coleridges romantisch-visionäres Gedicht synoptisch auf englisch und deutsch, mit der editorischen Notiz des Dichters zur Entstehung des Werkes.

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:21508" }

  • Deutsche Übersetzung der GNU General Public License

    GNU General Public License in der inoffiziellen deutschen Übersetzung von Peter Gerwinski.

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:10570" }

  • Comic im Fremdsprachenunterricht

    Die aus dem an der Humboldt-Universität zu Berlin von Herrn Xavier Bihan angebotenen Kurs ´´Comic-Übersetzung´´ hervorgegangene Website bietet eine Auswahl an Comics in Originalfassung mit von Studenten produzierten Übersetzungen an. Das Angebot kann als Ergänzung zum normalen Unterrichtsmaterial verwendet werden. Indem es den Spaß am Lernen erhöht, fördert es die ...

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:38263" }

  • Lateinseiten.de

    Diese Seite bietet eine umfassende Sammlung von Lateinklassenarbeiten und deren Übersetzungen, umfast alle 116 Gedichte (lateinisch-deutsch-englisch) von Catull, Caesars bellum Gallicum (lateinisch-deutsch) und weitere Informationen. Es kann zwischen lateinischem Text und deutscher Übersetzung gewechselt werden.

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:44301" }

  • Navigum: Latein-Wörterbuch

    Das lateinisch-deutsche Onlinewörterbuch von Navigium ermittelt zu jeder deklinierten oder konjugierten Form die Grundformen mit den zugehörigen deutschen Bedeutungen. Gleichzeitig wird eine Formenbestimmung durchgeführt. Alternativ kann jetzt auch nach deutschen Bedeutungen gesucht werden. Das Programm zeigt zusätzlich die wichtigsten Redewendungen mit Übersetzung an. ...

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:44230" }

Seite:
Zur ersten Seite Eine Seite zurück 1 2 Eine Seite vor Zur letzten Seite