DIPF-Logo
Deutscher Bildungsserver. Der Wegweiser zur Bildung. Onlineressourcen

Themen


Hier beginnt der Inhalt:

Onlineressourcen: Arabisch

  • Diese Seite posten:
  • Edutags-Logo
  • g+
  • Twitter-Logo
  • Facebook-Logo
  • StudiVZ-Logo
  • Delicious-Logo
Innerhalb von "Arabisch"

Literatur, Texte [Arabisch] ·  Spracherwerb (Sprechen, Schreiben, Grammatik) [Arabisch] · 


Gesamtzahl der gefundenen Einträge: 5   |   Seite 1 von 1   |   Datensätze 1-5

  1. Arabica Online - Software für arabische und persische Textverarbeitung 

    Software

    Arabica ist ein Programm zur Textverarbeitung in Arabisch, Farsi und Dari. Es integriert sich vollständig in Microsoft Word. Arabica ist sehr einfach zu handhaben. Das Programm lässt dem Benutzer freie Auswahl unter allen gängigen Tastatur-Belegungen für Arabisch und Persisch - und einer weiteren, die gezielt für den deutschen Sprachraum entwickelt worden ist. Arabica wandelt auch wissenschaftliche Umschrift in Arabisch um. Es unterstützt arabische und persische Email und Eingaben auf arabischen Webseiten. Eine durchdachte, klar strukturierte Hilfe rundet das Programm ab.
    Zuletzt gelesen: 2013-09-14

  2. Biene Maja im Morgenland - Deutsche Kinder- und Jugendbücher in arabischer Übersetzung 

    Schöne und spannende Geschichten von deutschen Kinder- und Jugendbuchautoren, ungewöhnliche Perspektiven und Illustrationen in deutschen Bilderbüchern und ansprechende, informative Sachbücher für Kinder und Jugendliche wurden seit 2004 ins Arabische übersetzt.
    Die Abenteuer der Biene Maja, die spannenden Erlebnisse des Herrn der Diebe, oder die Wettkämpfe der Wilden Fußballkerle auch für arabisch sprechende Kinder zugänglich zu machen, war ein Ziel, das die Goethe-Institute in Nordafrika-Nahost mit einem Projekt erreichen wollten, das die Übersetzung deutscher Kinder- und Jugendliteratur ins Arabische förderte. Es wurden aber auch solche Bücher ins Programm aufgenommen, die, wie z.B. „Kreislauf des Lebens“ von Una Jacob, Wissen in kindgerechter Form vermitteln. Und es wurden Bilderbücher übersetzt, deren Thematik und Blick auf die Welt für den arabischen Kulturraum eher ungewöhnlich sind.
    Nach dem erfolgreichen Start des Programms in den Jahren 2003/2004 mit fünf Kinderbüchern, wurde das Projekt im Jahr 2006 fortgeführt, und es konnten, dank der Unterstützung durch die Robert Bosch Stiftung weitere 11 Kinder- und Jugendbücher übersetzt werden. Alle Bücher erschienen unter einem gemeinsamen Logo bei arabischen Verlagen, in Ägypten, im Libanon und in Syrien.
    Fehlermeldung: Not Found
    Zuletzt gelesen: 2013-07-20

  3. Kinder- und Jugendliteratur aus dem Arabischen 

    Lyrik/Belletristik/Bildende Kunst

    Rezensionen aus dem Arabischen übersetzter Kinder- und Jugendbücher, Bezugsquellen für arabische Kinderbücher im Original und in Übersetzung, Artikel zur arabischen Kinder- und Jugendliteratur, Lesungen und Ausstellungen zum Thema sowie Informationen für Verlage, die ein Kinderbuch aus dem Arabischen verlegen möchten sind auf dieser Seite verfügbar.
    Zuletzt gelesen: 2013-09-14

  4. Online Sprachportal bab.la 

    bab.la ist ein interaktives Sprachportal. bab.la bietet unter anderem kostenlose Online‐Wörterbücher, Vokabeltrainer, Sprachtests und Sprachspiele. Derzeit ist bab.la in 21 verschiedenen Sprachen verfügbar (Deutsch, Arabisch, Chinesisch, Tschechisch, Dänisch, Englisch, Esperanto, Französisch, Hindi, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Swahili und Türkisch). Das Sprachportal integriert den Wiki‐Ansatz: Neben der bab.la‐Redaktion können die Nutzer Inhalte erstellen, bewerten und kommentieren.
    Zuletzt gelesen: 2013-09-14

  5. vokker - der universelle, kostenlose Online-Vokabeltrainer 

    Software

    vokker ist ein kostenloser Online-Vokabeltrainer, der sich bewusst nicht auf eine einzelne Sprache spezialisiert, sondern für alle Sprachen geeignet ist. Durch selbstständiges Eintragen der zu erlernenden Vokabeln mit anschließender Einübungsphase ist ein unmittelbarer Lerneffekt gewährleistet. Die Abfragephase - ähnlich dem Karteikartensystem gibt es ein Stufensystem - kann entweder intensiv oder “nebenbei“ genutzt werden.
    Zuletzt gelesen: 2013-09-14

Diesem Link bitte nicht folgen Diesem Link bitte nicht folgen Diesem Link bitte nicht folgen